Raidou Kuzunoha ha regresado con fuerza gracias al lanzamiento de RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army el pasado 19 de junio. Esta remasterización no solo revitaliza un título de culto, sino que también celebra el legado de un personaje que ha sabido ganarse el corazón de miles de seguidores en todo el mundo.
En Persona Spain hemos tenido el inmenso honor de entrevistar a Kazuyuki Yamai, director del título y una de las figuras clave detrás del regreso de Raidou, para conocer de primera mano cómo fue el proceso de actualización de este clásico, qué desafíos surgieron durante el desarrollo y cómo se ha vivido desde dentro la acogida internacional de este querido spin-off del universo Megaten.
Entrevista a Kazuyuki Yamai, director de RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army
- RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army incorpora mecánicas de King Abaddon. ¿Podrías guiarnos a través del proceso de integración y refinamiento de estos sistemas para mejorar la experiencia en esta nueva versión?
Después del lanzamiento de Devil Summoner 2: Raidou Kuzunoha vs. King Abaddon, los usuarios publicaron comentarios online expresando su deseo de jugar Soulless Army con sus mecánicas de combate. Estas opiniones obtuvieron un apoyo considerable entre los fans. Por lo tanto, estaba decidido a implementar las mecánicas de combate de King Abaddon si surgía la oportunidad de traer de vuelta Soulless Army. Con este remaster, ese objetivo se ha hecho realidad.
Además de las mecánicas de combate, también hemos incorporado el sistema de fusión de demonios de King Abaddon. Sin embargo, simplemente implementar varios sistemas no lograba un nivel de calidad que pudiéramos considerar satisfactorio. Fue necesario realizar más revisiones para alinear los sistemas con las experiencias de juego modernas y ajustar varios datos y parámetros.
Por ejemplo, en los combates, la versión original requería que los jugadores pausaran el juego y abrieran menús para indicar órdenes a los demonios aliados, lo cual hemos mejorado. Además, dado que el estilo de combate de Raidou solía centrarse en apoyar a los demonios aliados, lo ajustamos para que ahora Raidou pueda usar habilidades especiales activamente para atacar directamente a los enemigos. También facilitamos el acceso a funciones del menú que se usan con frecuencia, como utilizar objetos o cambiar demonios aliados.
En cuanto a la fusión de demonios, para mejorar la comodidad del proceso, implementamos los sistemas de “Buscar fusión” y “Fusión inversa”, que son características de los títulos más recientes de la saga Shin Megami Tensei.
Tras estas mejoras del sistema, el equipo de desarrollo jugó repetidamente todo el juego, afinando constantemente los detalles. Este afinamiento fue más allá de las mecánicas e incluyó parámetros de personajes, inteligencia artificial y animaciones. También se realizaron optimizaciones de la carga de procesamiento específicas para cada plataforma de juego, en coordinación con ese proceso de afinación.
Debido a las meticulosas mejoras realizadas por cada miembro del equipo, tuve que enfrentarme a la desafiante tarea de reescribir los textos de explicación del sistema, los consejos y los diálogos, lo cual fue todo un esfuerzo (risas).
- Raidou Kuzunoha ha conseguido una base de fans muy entusiasta en el extranjero, a pesar de que los títulos originales tuvieron un lanzamiento más limitado en comparación con otras entregas de la saga Megami Tensei. ¿Te ha sorprendido ver un interés tan duradero por el personaje y sus aventuras por parte de los fans internacionales?
¡Me sorprendió mucho, por supuesto! ¡De una forma muy positiva! Viviendo en Japón, mis medios para comprobar lo que ocurre fuera del país se limitan a lo que escucho por parte de compañeros en las sucursales internacionales o a lo que busco por internet. Además, dado que la serie de Raidou había sido discontinuada, había inherentemente poca información disponible. Por ello, al presenciar el entusiasmo de todos tras el anuncio del título, no podía evitar pensar: “¿Dónde habéis estado escondidos hasta ahora?” (risas).
Me sentí profundamente agradecido. Sin duda, este regreso es el resultado del apasionado apoyo de todos los que han estado apoyando a Raidou durante todo este tiempo. ¡Quiero expresar una vez más mi más sincero agradecimiento!
- Una de las grandes incorporaciones en RAIDOU Remastered es el doblaje completo, algo que estuvo ausente en el lanzamiento original. ¿Qué tipo de desafíos de desarrollo y decisiones creativas implicó implementar esta característica por primera vez?
El reparto de voces —refiriéndonos al doblaje japonés— se basa en el elenco del drama CD que se lanzó en Japón en 2009. Esto se debe a que, para los fans japoneses, la “voz” del drama CD permanece muy presente en sus recuerdos.
Normalmente, durante la grabación de voces, puede surgir la dificultad de cómo abordar la interpretación y dirección de cada personaje. Sin embargo, dado que los actores ya habían interpretado estos papeles en el drama CD, y debido a su alto nivel de habilidad, cada uno de ellos actuó excepcionalmente bien, representando a los personajes de forma natural incluso sin recibir instrucciones por nuestra parte. Al escuchar las voces en el estudio de grabación, no pudimos evitar maravillarnos y exclamar: “¡Aquí está el Narumi de verdad!” (risas).
Con respecto a la versión en inglés del doblaje, después de grabar las voces japonesas, SEGA of America (SOA) se encargó del reparto y la dirección, respetando la atmósfera de la versión japonesa a la vez que incorporaba una dirección que resaltara las características propias del idioma. Nuestro equipo en Japón colaboró con ellos y revisó todo el proceso. El doblaje en inglés suena muy natural y estamos muy contentos con su alta calidad.
En general, las voces grabadas suelen tener efectos de sonido añadidos según el lugar. Por ejemplo, se aplica reverberación en espacios con eco, o un eco más fuerte cuando se oyen los pensamientos de alguien mediante la lectura mental. Además, en los títulos de la franquicia SMT, las voces de los demonios se procesan con un toque distintivo para transmitir la sensación de que su voz llega directamente a la mente del oyente como una revelación, en lugar de generarse por vibración de las cuerdas vocales.
Gouto, aunque no es un demonio, es un espíritu que habita el cuerpo de un gato y se trata de manera similar. Estos ajustes siempre requieren tiempo, y es todo un reto encontrar el equilibrio entre ser original y a la vez fácil de escuchar.
En cuanto a las secuencias de vídeo, dado que la versión original contenía muy pocos elementos con voz, procuramos que la dirección en esta versión se sintiera más natural y rica, incorporando tantas interjecciones como fuera posible —como “¿¡Ah!?” o “Ugh”— para enfatizar la sensación de que realmente hay una persona presente en la escena.
- Por último, Yamai-san, nos gustaría trasladarte nuestro más sincero agradecimiento por tomarte el tiempo de responder a nuestras preguntas. Es un verdadero honor tener la oportunidad de interactuar con un creador cuyo trabajo ha dejado una huella tan duradera en fans de todo el mundo.
El honor es mío; ¡estoy realmente agradecido por esta maravillosa oportunidad! Gracias por vuestro interés en Raidou.
RAIDOU Remastered: The Mystery of The Soulless está disponible desde el pasado 19 de junio en PS4, PS5, Nintendo Switch, Nintendo Switch 2, XBOX Series X, Steam.
Te recomendamos consultar la web oficial del título y leer nuestro análisis de Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army aquí.
Más artículos aquí.







